2012/07/15

The Social Network - 解説 - final club

先日訳した部分の中で出てきた表現の解説です。全体の訳はこちらからどうぞ。
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

Or you could get into a final club.③
eiga.comによると…
http://english.blogmura.com/ 
『・ファイナルクラブ
ハーバード大学の男子学生による秘密結社的な団体。アメリカの大学には男子学生の友愛会フラタニティ、女子学生の友愛会ソロリティがあるが、ハーバード大学にはそれらがなく、より排他的なファイナルクラブがある。このクラブは、何世代にも渡り政界や金融界の重要人物を輩出しており、入団には個人の能力、家柄や資産などの厳しい審査が行われる。
ハーバード大にはファイナルクラブが8つあり、最古の“ポーセリアン”はルーズベルト大統領やロックウェラー一族もメンバーで最も入会が難しく、“フェニックス”が最も社交的なクラブだと言われる。
資産家の息子ウィンクルボス兄弟は“ポーセリアン”の一員だが、マークはクラブハウスの自転車置き場にしか入れてもらえない。エドウァルドには“フェニックス”から入団の誘いがあるが、マークはどこからも勧誘されない。』
マークとエリカはファイナルクラブに入ることで、他の学生から抜きん出ることができると考えているようです。

0 件のコメント: